Comparison of Nutritional Composition of Two Edible Species of Cnidoscolus (Tree Spinach)
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
comparison of the amount of debris extruded apically in two rotary techniques: flexmaster and m2
چکیده ندارد.
15 صفحه اولcomparison of catalytic activity of heteropoly compounds in the synthesis of bis(indolyl)alkanes.
heteropoly acids (hpa) and their salts have advantages as catalysts which make them both economically and environmentally attractive, strong br?nsted acidity, exhibiting fast reversible multi-electron redox transformations under rather mild conditions, very high solubility in polar solvents, fairly high thermal stability in the solid states, and efficient oxidizing ability, so that they are imp...
15 صفحه اولa comparison of linguistic and pragmatic knowledge: a case of iranian learners of english
در این تحقیق دانش زبانشناسی و کاربردشناسی زبان آموزان ایرانی در سطح بالای متوسط مقایسه شد. 50 دانش آموز با سابقه آموزشی مشابه از شش آموزشگاه زبان مختلف در دو آزمون دانش زبانشناسی و آزمون دانش گفتار شناسی زبان انگلیسی شرکت کردند که سوالات هر دو تست توسط محقق تهیه شده بود. همچنین در این تحقیق کارایی کتابهای آموزشی زبان در فراهم آوردن درون داد کافی برای زبان آموزان ایرانی به عنوان هدف جانبی تحقیق ...
15 صفحه اولthe evaluation and comparison of two esp textbooks available on the iranian market for teaching english to the students of medicine
abstract this study evaluated and compared medical terminology and english for the students of medicine (ii) as two representatives of the textbooks available on the iranian market for teaching english to the students of medicine. this research was performed on the basis of a teacher’s and a number of students’ attitudes and the students’ needs analysis for two reasons: first, to investigate...
15 صفحه اولtransference of imagery: a comparative formalistic study of shakespeares hamlet and its two persian translations
هدف از این تحقیق بررسی انتقال صور خیال هملت در دو ترجمه ی فارسی آن از نظر فرمالیستی بود. برای بدست آوردن داده-های مورد نیاز، 130 نمونه استعاره، مجاز، ایهام، کنایه و پارادوکس در متن اصلی مشخص شده و سپس بر اساس مدل نیومارک (1998) برای ترجمه ی استعاره یا بطور کلی زبان مجاز با معادل های فارسی شان مقایسه گردیدند. این تحقیق بر آن بود تا روش های استفاده شده برای ترجمه هر کدام از انواع زبان مجاز ذکر شد...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: HortScience
سال: 1996
ISSN: 0018-5345,2327-9834
DOI: 10.21273/hortsci.31.4.644b